Грузинский язык. Разговорник

Прилагательные 2- ზედსართავები 2

ლურჯი კაბა მაცვია.
lurji k'aba matsvia.
http://www.book2.nl/book2/KA/SOUND/1563.mp3
На мне синее платье.
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/1563.mp3
წითელი კაბა მაცვია.
ts'iteli k'aba matsvia.
http://www.book2.nl/book2/KA/SOUND/1564.mp3
На мне красное платье.
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/1564.mp3
მწვანე კაბა მაცვია.
mts'vane k'aba matsvia.
http://www.book2.nl/book2/KA/SOUND/1565.mp3
На мне зелёное платье.
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/1565.mp3
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
shav chantas vqidulob.
http://www.book2.nl/book2/KA/SOUND/1566.mp3
Я покупаю чёрную сумку.
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/1566.mp3
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
qavisper chantas vqidulob.
http://www.book2.nl/book2/KA/SOUND/1567.mp3
Я покупаю коричневую сумку.
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/1567.mp3
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
tetr chantas vqidulob.
http://www.book2.nl/book2/KA/SOUND/1568.mp3
Я покупаю белую сумку.
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/1568.mp3
ახალი მანქანა მჭირდება.
akhali mankana mch'irdeba.
http://www.book2.nl/book2/KA/SOUND/1569.mp3
Мне нужна новая машина.
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/1569.mp3
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
sts'rapi mankana mch'irdeba.
http://www.book2.nl/book2/KA/SOUND/1570.mp3
Мне нужна быстрая машина.
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/1570.mp3
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
http://www.book2.nl/book2/KA/SOUND/1571.mp3
Мне нужна удобная машина.
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/1571.mp3
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
http://www.book2.nl/book2/KA/SOUND/1572.mp3
Там наверху живёт пожилая женщина.
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/1572.mp3
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
zemot msukani kali tskhovrobs.
http://www.book2.nl/book2/KA/SOUND/1573.mp3
Там наверху живёт толстая женщина.
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/1573.mp3
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
kvemot tsnobismoqvare kali tskhovrobs.
http://www.book2.nl/book2/KA/SOUND/1574.mp3
Там внизу живёт любопытная женщина.
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/1574.mp3
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi sasiamovno khalkhi iqvnen.
http://www.book2.nl/book2/KA/SOUND/1575.mp3
Нашими гостями были приятные люди.
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/1575.mp3
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi zrdilobiani khalkhi iqvnen.
http://www.book2.nl/book2/KA/SOUND/1576.mp3
Нашими гостями были вежливые люди.
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/1576.mp3
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi saint'ereso khalkhi iqvnen.
http://www.book2.nl/book2/KA/SOUND/1577.mp3
Нашими гостями были интересные люди.
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/1577.mp3
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
me saqvareli bavshvebi mqavs.
http://www.book2.nl/book2/KA/SOUND/1578.mp3
У меня хорошие дети.
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/1578.mp3
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
magram mezoblebs hqavt tavkhedi bavshvebi.
http://www.book2.nl/book2/KA/SOUND/1579.mp3
Но у соседей дерзкие дети.
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/1579.mp3
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
tkveni bavshvebi damjerebi arian?
http://www.book2.nl/book2/KA/SOUND/1580.mp3
Ваши дети послушные?
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/1580.mp3

Login Form

карта Грузии


наши новости:




    грузинский словарь 2013