Грузинский язык. Разговорник

Спросить дорогу- გზის გაკვლევა

მაპატიეთ!
map'at'iet!
http://www.book2.nl/book2/KA/SOUND/0783.mp3
Извините, пожалуйста!
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/0783.mp3
შეგიძლიათ დამეხმაროთ?
shegidzliat damekhmarot?
http://www.book2.nl/book2/KA/SOUND/0784.mp3
Вы можете мне помочь?
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/0784.mp3
სად არის აქ კარგი რესტორანი?
sad aris ak k'argi rest'orani?
http://www.book2.nl/book2/KA/SOUND/0785.mp3
Где здесь хороший ресторан?
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/0785.mp3
მიბრძანდით მარცხნივ, შესახვევში.
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
http://www.book2.nl/book2/KA/SOUND/0786.mp3
Идите налево, за угол.
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/0786.mp3
შემდეგ ცოტა ხანს პირდაპირ იარეთ.
shemdeg tsot'a khans p'irdap'ir iaret.
http://www.book2.nl/book2/KA/SOUND/0787.mp3
Потом пройдите немного прямо.
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/0787.mp3
შემდეგ ას მეტრში მარჯვნივ.
shemdeg as met'rshi marjvniv.
http://www.book2.nl/book2/KA/SOUND/0788.mp3
Потом пройдите сто метров направо.
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/0788.mp3
შეგიძლიათ ავტობუსითაც წახვიდეთ.
shegidzliat avt'obusitats ts'akhvidet.
http://www.book2.nl/book2/KA/SOUND/0789.mp3
Вы также можете сесть на автобус.
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/0789.mp3
შეგიძლიათ ტრამვაითაც წახვიდეთ.
shegidzliat t'ramvaitats ts'akhvidet.
http://www.book2.nl/book2/KA/SOUND/0790.mp3
Вы также можете сесть на трамвай.
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/0790.mp3
შეგიძლიათ მე გამომყვეთ.
shegidzliat me gamomqvet.
http://www.book2.nl/book2/KA/SOUND/0791.mp3
Вы также можете просто ехать за мной следом .
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/0791.mp3
როგორ მივიდე სტადიონამდე?
rogor mivide st'adionamde?
http://www.book2.nl/book2/KA/SOUND/0792.mp3
Как мне попасть на футбольный стадион?
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/0792.mp3
ხიდი უნდა გადაკვეთოთ!
khidi unda gadak'vetot!
http://www.book2.nl/book2/KA/SOUND/0793.mp3
Перейдите через мост!
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/0793.mp3
გვირაბში უნდა გაიაროთ!
gvirabshi unda gaiarot!
http://www.book2.nl/book2/KA/SOUND/0794.mp3
Езжайте через туннель!
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/0794.mp3
მიდით მესამე შუქნიშნამდე.
midit mesame shuknishnamde.
http://www.book2.nl/book2/KA/SOUND/0795.mp3
Езжайте до третьего светофора.
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/0795.mp3
შემდეგ შეუხვიეთ პირველივე ქუჩაზე მარჯვნივ.
shemdeg sheukhviet p'irvelive kuchaze marjvniv.
http://www.book2.nl/book2/KA/SOUND/0796.mp3
После этого поверните направо при первой возможности.
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/0796.mp3
შემდეგ წადით პირდაპირ, შემდეგი გზაჯვარედინის გავლით.
shemdeg ts'adit p'irdap'ir, shemdegi gzajvaredinis gavlit.
http://www.book2.nl/book2/KA/SOUND/0797.mp3
Потом езжайте прямо через следующий перекрёсток.
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/0797.mp3
უკაცრავად, როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
uk'atsravad, rogor mivide aerop'ort'amde?
http://www.book2.nl/book2/KA/SOUND/0798.mp3
Извините, как мне попасть в аэропорт.
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/0798.mp3
უმჯობესია მეტროთი.
umjobesia met'roti.
http://www.book2.nl/book2/KA/SOUND/0799.mp3
Лучше сядьте на метро.
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/0799.mp3
იმგზავრეთ ბოლო გაჩერებამდე.
imgzavret bolo gacherebamde.
http://www.book2.nl/book2/KA/SOUND/0800.mp3
Езжайте до конечной станции.
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/0800.mp3

Login Form

карта Грузии


наши новости:




    грузинский словарь 2013