Грузинский язык. Разговорник

В ресторане 4- რესტორანში 4

ერთი კარტოფილი (ფრი) კეჩუპით.
erti k'art'opili (pri) k'echup'it.
http://www.book2.nl/book2/KA/SOUND/0623.mp3
Одну порцию картофеля фри с кетчупом.
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/0623.mp3
და ორჯერ – მაიონეზით.
da orjer – maionezit.
http://www.book2.nl/book2/KA/SOUND/0624.mp3
И две порции с майонезом.
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/0624.mp3
სამი შემწვარი სოსისი მდოგვით.
sami shemts'vari sosisi mdogvit.
http://www.book2.nl/book2/KA/SOUND/0625.mp3
И три порции жареных сосисок с горчицей.
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/0625.mp3
რა ბოსტნეული გაქვთ?
ra bost'neuli gakvt?
http://www.book2.nl/book2/KA/SOUND/0626.mp3
Какие овощи у Вас есть?
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/0626.mp3
ლობიო ხომ არ გაქვთ?
lobio khom ar gakvt?
http://www.book2.nl/book2/KA/SOUND/0627.mp3
У Вас есть фасоль?
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/0627.mp3
ყვავილოვანი კომბოსტო ხომ არ გაქვთ?
qvavilovani k'ombost'o khom ar gakvt?
http://www.book2.nl/book2/KA/SOUND/0628.mp3
У Вас есть цветная капуста?
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/0628.mp3
მიყვარს სიმინდი.
miqvars simindi.
http://www.book2.nl/book2/KA/SOUND/0629.mp3
Я люблю кукурузу.
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/0629.mp3
მიყვარს კიტრი.
miqvars k'it'ri.
http://www.book2.nl/book2/KA/SOUND/0630.mp3
Я люблю огурцы.
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/0630.mp3
მიყვარს პომიდორი.
miqvars p'omidori.
http://www.book2.nl/book2/KA/SOUND/0631.mp3
Я люблю помидоры.
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/0631.mp3
პრასიც გიყვართ?
p'rasits giqvart?
http://www.book2.nl/book2/KA/SOUND/0632.mp3
Вы тоже любите зелёный лук?
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/0632.mp3
მჟავე კომბოსტოც გიყვართ?
mzhave k'ombost'ots giqvart?
http://www.book2.nl/book2/KA/SOUND/0633.mp3
Вы тоже любите квашеную капусту?
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/0633.mp3
ოსპიც გიყვართ?
osp'its giqvart?
http://www.book2.nl/book2/KA/SOUND/0634.mp3
Вы тоже любите чечевицу?
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/0634.mp3
სტაფილოც გიყვარს?
st'apilots giqvars?
http://www.book2.nl/book2/KA/SOUND/0635.mp3
Ты тоже любишь морковь?
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/0635.mp3
ბროკოლიც გიყვარს?
brok'olits giqvars?
http://www.book2.nl/book2/KA/SOUND/0636.mp3
Ты тоже любишь брокколи?
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/0636.mp3
წიწაკაც გიყვარს?
ts'its'ak'ats giqvars?
http://www.book2.nl/book2/KA/SOUND/0637.mp3
Ты тоже любишь сладкий перец?
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/0637.mp3
არ მიყვარს ხახვი.
ar miqvars khakhvi.
http://www.book2.nl/book2/KA/SOUND/0638.mp3
Я не люблю лук.
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/0638.mp3
არ მიყვარს ზეთისხილი.
ar miqvars zetiskhili.
http://www.book2.nl/book2/KA/SOUND/0639.mp3
Я не люблю оливки.
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/0639.mp3
არ მიყვარს სოკო.
ar miqvars sok'o.
http://www.book2.nl/book2/KA/SOUND/0640.mp3
Я не люблю грибы.
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/0640.mp3

Login Form

карта Грузии


наши новости:




    грузинский словарь 2013