Грузинский язык. Разговорник

Прошедшая форма модальных глаголов 1- მოდალური ზმნა წარსულში 1

ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
qvavilebi unda mogverts'qa.
http://www.book2.nl/book2/KA/SOUND/1723.mp3
Мы должны были полить цветы.
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/1723.mp3
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
bina unda dagvelagebina.
http://www.book2.nl/book2/KA/SOUND/1724.mp3
Мы должны были убрать квартиру.
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/1724.mp3
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
ch'urch'eli unda gagveretskha.
http://www.book2.nl/book2/KA/SOUND/1725.mp3
Мы должны были помыть посуду.
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/1725.mp3
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
angarishi unda gadagekhadat?
http://www.book2.nl/book2/KA/SOUND/1726.mp3
Вы должны были оплатить счёт?
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/1726.mp3
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
shesvlistvis unda gadagekhadat?
http://www.book2.nl/book2/KA/SOUND/1727.mp3
Вам пришлось заплатить за вход?
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/1727.mp3
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
jarima unda gadagekhadat?
http://www.book2.nl/book2/KA/SOUND/1728.mp3
Вам пришлось заплатить штраф?
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/1728.mp3
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
vin unda damshvidobeboda?
http://www.book2.nl/book2/KA/SOUND/1729.mp3
Кому пришлось попрощаться?
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/1729.mp3
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi?
http://www.book2.nl/book2/KA/SOUND/1730.mp3
Кому пришлось рано уйти домой?
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/1730.mp3
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
vin unda chamjdariqo mat'arebelshi?
http://www.book2.nl/book2/KA/SOUND/1731.mp3
Кому пришлось сесть на поезд?
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/1731.mp3
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
ar gvindoda didkhans darchena.
http://www.book2.nl/book2/KA/SOUND/1732.mp3
Мы не хотели долго оставаться.
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/1732.mp3
არ გვინდოდა დალევა.
ar gvindoda daleva.
http://www.book2.nl/book2/KA/SOUND/1733.mp3
Мы не хотели ничего пить.
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/1733.mp3
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
ar gvindoda khelis sheshla.
http://www.book2.nl/book2/KA/SOUND/1734.mp3
Мы не хотели беспокоить.
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/1734.mp3
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
akhlakhan darek'va mindoda.
http://www.book2.nl/book2/KA/SOUND/1735.mp3
Я хотел бы / хотела бы позвонить.
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/1735.mp3
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
mindoda t'aksit ts'asvla.
http://www.book2.nl/book2/KA/SOUND/1736.mp3
Я хотел / хотела бы заказать такси.
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/1736.mp3
სახლში მინდოდა წასვლა.
sakhlshi mindoda ts'asvla.
http://www.book2.nl/book2/KA/SOUND/1737.mp3
Я хотел / хотела бы поехать домой.
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/1737.mp3
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
megona, shen tsoltan darek'va gindoda.
http://www.book2.nl/book2/KA/SOUND/1738.mp3
Я думал / думала, ты хотел позвонить своей жене.
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/1738.mp3
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
megona, shen tsnobarshi darek'va gindoda.
http://www.book2.nl/book2/KA/SOUND/1739.mp3
Я думал / думала, ты хотел позвонить в справочное бюро.
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/1739.mp3
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
megona, shen p'itsis shek'veta gindoda.
http://www.book2.nl/book2/KA/SOUND/1740.mp3
Я думал / думала, ты хотел заказать пиццу.
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/1740.mp3

Login Form

карта Грузии


наши новости:




    грузинский словарь 2013